ما هو معنى العبارة "a slip of the tongue"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖a slip of the tongue معنى | a slip of the tongue بالعربي | a slip of the tongue ترجمه

يعني قول شيء دون نية، عادة ما يكون ذلك بسبب الخطأ أو الإهمال. يمكن أن يحدث عندما يتحدث الشخص ويقول شيئًا لا يعنيه حقًا، وغالبًا ما يكون ذلك محرجًا أو مثيرًا للسخرية.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "a slip of the tongue"

هي عبارة عن عبارة مكونة من ثلاثة أجزاء: 'a slip', 'of', 'the tongue'. 'a slip' تشير إلى الخطأ أو الانزلاق، 'of' هو حرف جر، و 'the tongue' تشير إلى اللسان، وهو العضو الذي نتحدث بواسطته.

🗣️ الحوار حول العبارة "a slip of the tongue"

  • Q: Why did you say that?
    A: Oh, that was just a slip of the tongue.
    Q (ترجمة): لماذا قلت ذلك؟
    A (ترجمة): أوه، كان ذلك مجرد خطأ في الكلام.

✍️ a slip of the tongue امثلة على | a slip of the tongue معنى كلمة | a slip of the tongue جمل على

  • مثال: I meant to say 'thank you', it was just a slip of the tongue.
    ترجمة: كنت أقصد أن أقول 'شكرًا لك'، كان مجرد خطأ في الكلام.
  • مثال: When she called him by her ex-boyfriend's name, it was a clear slip of the tongue.
    ترجمة: عندما نادته باسم صديقها السابق، كان ذلك خطأ واضح في الكلام.
  • مثال: He realized it was a slip of the tongue the moment the words left his mouth.
    ترجمة: أدرك أنها كانت مجرد خطأ في الكلام في اللحظة التي خرجت فيها الكلمات من فمه.
  • مثال: Sometimes, a slip of the tongue can reveal our true feelings.
    ترجمة: أحيانًا، يمكن أن يكشف خطأ في الكلام عن مشاعرنا الحقيقية.
  • مثال: She laughed it off, explaining it was just a slip of the tongue.
    ترجمة: ضحكت وتجاهلتها، معللة أنها كانت مجرد خطأ في الكلام.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "a slip of the tongue"

  • عبارة: a Freudian slip
    مثال: His comment about his mother-in-law was actually a Freudian slip.
    ترجمة: تعليقه عن حماته كان في الواقع خطأ فرويدي.
  • عبارة: to misspeak
    مثال: I think I might have misspoken about the details.
    ترجمة: أعتقد أنني ربما قلت التفاصيل بشكل خاطئ.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "a slip of the tongue"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a politician who was known for his eloquence. During a crucial speech, he accidentally mixed up the names of two cities he was discussing, causing a momentary confusion among the audience. Realizing his mistake, he quickly corrected himself, laughing it off as a simple slip of the tongue. The audience, appreciating his quick wit and honesty, laughed along with him, easing the tension in the room.

القصة باللغة الإسبانية:

كان مرة، كان هناك سياسي معروف ببراعته في الكلام. خلال خطاب حاسم، اختلط بين أسماء مدينتين كان يناقشهما، مما أثار حيرة لحظية بين الجمهور. أدرك خطأه، أصلح نفسه بسرعة، وضحك عليه كخطأ بسيط في الكلام. الجمهور، قدرا ذكاءه السريع وصدقه، اضحك معه، مخففا التوتر في الغرفة.

📌العبارات المتعلقة بـ a slip of the tongue

عبارة معنى العبارة
on the tip of one's tongue يعني أن شيئًا ما يكون في حدود الذاكرة أو الإدراك، ولكن لا يمكن أن يتذكره أو يعبر عنه بسهولة. غالبًا ما يستخدم هذا التعبير عندما يحاول شخص ما تذكر اسم، أو حقيقة، أو تفاصيل معينة.
slip in يعني أن شخصًا ما يدخل مكانًا بطريقة خفيفة أو غير ملحوظة، غالبًا ما يستخدم لوصف حركة خفيفة وسريعة دون أن يلفت الانتباه.
slip up يعني أن ترتكب خطأ أو فشل في القيام بشيء بشكل صحيح، عادة نتيجة للإهمال أو الضغط.
slip by يعني أن شيئًا ما يمر دون أن يلاحظه أحد أو دون أن يتم ملاحظته بشكل كبير. يمكن أن يستخدم لوصف موقف حيث يمر الوقت بسرعة دون أن يلاحظه الشخص.
slip away يعني 'slip away' الهروب أو الفرار بسرعة وبدون إشراك أو إشعار. يستخدم لوصف عندما يتم فقدان شيء أو شخص دون أن يلاحظ أحد ذلك، أو عندما يمر الوقت بسرعة دون أن ندرك ذلك.
a slip of the pen يشير هذا التعبير إلى خطأ إملائي أو خطأ في الكتابة، عادةً بسبب الإهمال أو التسرع. يستخدم لوصف موقف حيث يكتب شخص ما كلمة أو عبارة بشكل خاطئ دون نية عمد.
slip through يعني هذا التعبير أن شيئًا ما يتحرك أو يمر بسهولة أو بدون ملاحظة من خلال شيء آخر، غالبًا ما يستخدم لوصف حالة حيث يفوت شيء أو شخص ما بسهولة دون أن يلاحظه أحد.
a slip of paper يشير هذا التعبير إلى قطعة صغيرة من الورق، غالبًا ما تستخدم لكتابة معلومات أو رسائل قصيرة. يمكن أن تكون موجودة في سياقات مختلفة، مثل المكتب أو المدرسة أو المنزل، وغالبًا ما تكون مؤقتة أو غير رسمية.

📝الجمل المتعلقة بـ a slip of the tongue

الجمل
Did I call you Richard? Sorry, Robert, just a slip of the tongue.
I didn't mean to say that—it was just a slip of the tongue.
Did I call you Richard? Sorry, Robert, just a slip of the tongue.
I didn't mean to say that—it was just a slip of the tongue.